新闻中心

喜报:日语专业教师杨煜茜荣获第五届“立思杯”2023年全国汉译日笔译大赛三等奖
发布时间:2023-10-20 15:19 作者:东方语学院 点击率:

BQxZ_1697786618328038383.png


热烈祝贺东方语学院日语专业杨煜茜教师在2023年8月19日举行的第五届“立思杯”2023年全国汉译日笔译大赛中,获得高校教师组三等奖!


PAqi_1697786318610018693.png

fqAI_1697786454425090442.png


“立思杯”全国汉译日笔译大赛始于2019年,由北京师范大学外文学院日语教育教学研究所、外文出版社、立思外语学园主办。参赛人员已从日语专业研究生扩展到大学、中学的青年日语教师。

在大赛促进研究生及青年教师汉译日笔译水平的提升,增强院校之间翻译教学与翻译实践的互相交流,提高用日语讲好中国故事能力的宗旨下,本次比赛节选了黄永玉先生的现代散文《沿着塞纳河到翡冷翠》为原文文本,要求在两小时内将其翻译成日语。要展现出原文本极具作者个人的行文特色和中国散文魅力,翻译难度高,评审标准严。

杨煜茜老师感言:“作为青年教师,她深刻认识到面对困难和挑战时不能轻易放弃,不能被困难吓倒。只要我们勇于尝试,踏实努力,每一步都坚实地迈出去,最终我们会收获到超乎意料的成果和回报。”

同时杨老师分享翻译经验:“翻译过程中切记急躁,根据时间和文本长度,提前计划好翻译进程,条理性作业。翻译评审主要有由以下三个标准:1.訳文の正確さ、2.訳文の丁寧さ、3.作品名、著者、引用など。所以译文格式属于基本评判标准,务必按要求正确处理。”

日语教研室高度重视对年轻教师的培养,采取“结对子、老带新”等形式助推年轻教师成长。由资深教师及参赛经验丰富的教师组建的团队作为后盾,推选年轻教师们参加各级各类比赛。此次“立思杯”汉译日笔译大赛,日语教研室共4名年轻教师参加,相信经过不懈努力与刻苦进取,未来日语教研室的新生力量将会取得更多更好更大收获,并成长为师资队伍中的中流砥柱。 

 附:以下翻译文本,翻译学习者和爱好者们亦可尝试挑战一番!


SHBJ_1697786427120066129.png