栏目导航
热烈祝贺东方语学院日语专业杨煜茜教师在2023年8月19日举行的第五届“立思杯”2023年全国汉译日笔译大赛中,获得高校教师组三等奖!
“立思杯”全国汉译日笔译大赛始于2019年,由北京师范大学外文学院日语教育教学研究所、外文出版社、立思外语学园主办。参赛人员已从日语专业研究生扩展到大学、中学的青年日语教师。
在大赛促进研究生及青年教师汉译日笔译水平的提升,增强院校之间翻译教学与翻译实践的互相交流,提高用日语讲好中国故事的能力的宗旨下,本次比赛节选了黄永玉先生的现代散文《沿着塞纳河到翡冷翠》为原文文本,要求在两小时内将其翻译成日语。要展现出原文本极具作者个人的行文特色和中国散文魅力,翻译难度高,评审标准严。
杨煜茜老师的感言:
“此次是本人的第二次参赛,去年由于本人认为汉译日难度大,获奖概率低,并未引起重视,以至于错过了比赛时间,落下遗憾。此次参赛且获奖的最大感悟是,作为青年教师,不要知难而退、望而却步。只要勇于尝试,踏实努力,一步一个脚印,终有一天,我们会得到意料之外的收获。”
同时分享给大家翻译时的经验:
“翻译过程中切记急躁,根据时间和文本长度,可提前计划好翻译进程,条理性作业。评委在介绍评审标准时,也强调了主要由以下三个标准:1.訳文の正確さ、2.訳文の丁寧さ、3.作品名、著者、引用など。可看出译文格式等也是基本评判标准,务必按要求正确处理。”
东方语学院日语教研室高度重视对年轻教师的培养,采取“结对子、老带新”等形式关爱及帮助其成长。由资深教师及参赛经验丰富的教师组建的团队作为后盾,推选年轻教师们参加各级各类比赛。此次“立思杯”汉译日笔译大赛,日语教研室共4名年轻教师参加,相信经过不懈努力与刻苦进取,日语教研室的新生力量们,未来将在奖项上取得更多、更大的收获,并成长为师资队伍中的中流砥柱。