创新团队 当前位置:首页>创新团队

中国文化外译与传播科研创新团队

更新时间: 2024-12-25 11:08  浏览:  作者:科研处

中国文化外译与传播科研创新团队

 8590am发现海洋财富中国文化外译与传播科研创新团队成立于2024 年 11 月,是学校依据新时代文化发展战略布局,为提升国家文化软实力、推动中华文化国际化,契合文科教育转型趋势及本校外语学科专长而组建的专业科研团队。其核心使命在于借学校科研平台整合学术资源、破除学科壁垒,塑造文化外译传播领域的高端智库,提升学校学术实力、培育特色学科,以优质科研成果服务国家文化外交、地方文化建设及社会多元发展。

 1.团队研究方向包括:

1)古典文化翻译研究深度挖掘古典文学、哲学、历史文献翻译内涵,聚焦古代诗词、儒家经典、中医典籍等核心文本。系统剖析文化特质与语义逻辑,创新运用翻译技巧攻克文化差异障碍,构建精准翻译范式,实现传统文化精准国际表达,夯实其国际传承根基、拓展全球文化辐射圈。

2)现代文化传播策略研究紧扣现代文学、影视、艺术等文化产品国际传播趋势,运用市场调研、受众分析方法,剖析海外市场偏好与接受模式。据此定制动态传播策略,涵盖内容改编、渠道拓展、品牌塑造等层面,提升文化产品国际适配度与影响力,强化中华文化国际话语权,塑造文化强国现代形象

3跨文化交际策略研究深度解构跨文化商务、教育、外交互动情境,量化分析交际障碍因素与化解机制。挖掘翻译与交际策略协同价值,构建文化理解模型与沟通规范框架,增强文化互信、消弭交流壁垒,为全球多元文化交流提供科学策略指引,稳固国际文化合作心理基石。 团队秉持翻译实践与理论互动、国际视野与本土根基融合、技术创新与人文传承协同理念,积极引入前沿翻译技术,深化跨学科交叉研究,形成独特竞争优势,驱动文化外译传播研究创新发展。

 2.团队成员:

 任忆副教授(团队负责人):翻译教研室主任、渝州学者、学术带头人、十佳教师、师德标兵,获重庆市民办教育协会优秀科研成果一等奖3项,重庆市翻译学会优秀科研成果二等奖1项,主持或主研校级、省(市)级教改、科研课题10余项,发表论文20余篇,出版专著4部、教材3部、译著4部。

 周云锐副教授:英语学院院长、学术带头人、渝州学者,主持省(市)级教改项目2项目、主研4项,主持省(市)级科研课题1项、主研2项,发表论文10余篇。

 谭琦副教授:英语学院副院长、学术带头人,主持及主研重庆市级课程7门,主持重庆市课程思政教学团队1个;主持、主研市级教改及科研项目20余项;公开发表学术论文27篇,出版专著2部、教材6部;获重庆市民办教育优秀成果一等奖1项、二等奖1项、三等奖2项,获校级教学成果特等奖5项、一等奖2项,指导学生获国家级、省部级学科竞赛奖100余项。
    李婳婳:英语学院院长助理,主持/主研重庆市级课程2门、主研市级课程思政团队1项;主持、主研校级、市级教改及科研项目3项;公开发表学术论文3篇;指导学生获国家级、省部级学科竞赛奖20余项。

 张丹珂副教授:英语学院教师、十佳教师、巾帼标兵、优秀教师称号。获8590am发现海洋财富教学成果特等奖等奖1项、优秀奖2项;主持省(市)级科研/教改课题2项,主研3项;主持校级科研/教改4项,主研5项;发表论文15余篇,出版编著1部。

 邢丹丹副教授:英语学院教师、优秀教职工、优秀共产党员、优秀教学工作奖,获重庆市高等学校“大思政课”建设优秀案例二等奖2项等,主持校级教改1项、参与市级教改1项、参研市级课程1项、参研市级优秀基层教学组织典型案例1项、参与校级教改7项、参与校级科研课题1项,发表论文13余篇,出版教材1部、译著1部。

 邓芳副教授:十佳教师 主持校级科研课题1项,发表论文10篇。

 王梦钰:英语学院教师、助教、获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖1项;全国高校外语课程思政教学案例大赛特等奖1项。指导学生获全国外语写作全国一等奖1项;“英语世界”杯全国大学生英语词汇大赛全国二等奖1项;全国翻译大赛专业组英语(笔译)二等奖1项;第二十届模拟联合国大会个人最高奖项“最佳表现奖”1项;“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛重庆市一等奖1项。