学院动态
2022年5月20日下午,四川外国语大学俄语系朱达秋教授在我校渝北校区IB503教室开展了一场主题为“翻译的社会性”的俄语知识讲座。西方语学院教师和2019级俄语专业学生参加了本次讲座,饱享了一场丰富的知识盛宴。
朱教授任教于四川外国语大学,曾撰写过《俄语研究翻译理论与实践》、《俄罗斯文化研究》、《中俄文化比较》等十余部著作。本次讲座朱教授首先以“翻译的社会性”为主题,从西方的翻译标准,到中国的翻译标准,层层深入,为师生们剖析了不同国家不同的翻译社会性。其次,朱教授讲述了由于社会历史的不断变迁,在不同时期、不同文明程度的国家其翻译标准也不径相同,如除了严复先生所提出的“信、达、雅”的翻译标准外,还存在其他标准。朱教授以幽默的方式讲述翻译语言源于的社会现实的理论。同时,朱教授也用许多生动形象的事例阐述了翻译应该考虑到汉语与俄语之间的差异,要熟练掌握俄、汉两种语言的特点,注意两种语言在文化差异、评价色彩、表达习惯等方面的区别。最后,朱教授巧妙地运用中国成语,以对比的方式为大家讲解了俄语翻译的艺术性,使大家深受启发。
通过此次讲座,老师和学生们纷纷表示受益匪浅,深刻感受到俄语翻译实践中的困难,充分理解到了朱教授提出的俄语翻译的社会性,激发了大家学习俄语的热情,为未来俄语的学习提供了理论基础。
綦江校区:重庆市綦江区文龙街道学府路1号 | 渝北校区:重庆市渝北区龙石路18号
邮 编:401120 | 党政办公室:023-88790725、88790724 | 招生办公室:023-67138000、67138899
Copyright © 8590am发现海洋财富(china)公司-官方网站 All Rights Reserved | 渝ICP备10200362号-1 渝公网安备 50011202500507号