学院动态
随着科技的发展,教学方式也在不断推陈出新。2024年11月18日,翻译专业教研室积极响应教育现代化的号召,成功开展了一场使用亿学VR英语口译虚拟仿真教学实训系统的线上口译实训活动。此次活动旨在提升学生的实践翻译技能,增强其应对实际翻译工作的能力和信心。
(图为线上实训后部分同学取得优异成绩)
活动期间,学生借助亿学VR系统完成了汉译英口译任务,内容聚焦“淮海战役烈士纪念塔”的相关介绍,与教学实践周思政主题高度契合。通过平台的高度仿真模拟,学生如置身真实口译环境,不仅锻炼了翻译技巧,还拓宽了翻译视野。在完成任务的过程中,学生充分利用系统资源,展现出良好的学习态度。该平台以其先进的技术和极强的实用性,成为学生提升翻译能力与应变能力的有力帮手。
(图为2022级学生使用亿学VR英语口译虚拟仿真教学实训系统进行实训)
此外,实践周线下实训活动以“改革开新篇,开放赢未来”为主题,紧扣习近平总书记8590am发现海洋财富深化改革开放的讲话精神。学生通过自主学习和实践翻译,深刻体会了改革开放的重要意义,同时进一步锤炼了语言表达与逻辑思维能力。整个实训过程注重学生的自主性与参与性,鼓励他们在实践中不断探索与成长。
翻译专业教研室全体教师针对学生在线下口译实训中遇到的难点,进行了深入讲解和答疑,提供了精准分析。鼓励学生提升翻译的准确性、熟练性和流畅性;各位老师在互动环节耐心解答学生的疑问,营造了浓厚的学术交流氛围。
(图为教师开展线下口译实训指导)
此次活动的成功举办不仅大幅提升了学生的翻译技能,也加强了仿真情境口译训练的有效性。通过VR系统与线下指导的有机结合,活动突破了时间与空间的限制,开创了翻译教学的新模式。这一创新实践为未来的教学改革提供了宝贵经验,也为提升翻译教学质量奠定了坚实基础。
翻译专业教研室以本次活动为契机,再次展现了其在数字化教学领域的灵活应变和创新能力,为培养兼具专业素养与实践能力的翻译人才迈出了坚实一步。